内容提要
前言
刘瑞龙同志是1927年大革命失败后,在白色恐怖下加入中国共产党的一名老共产党员。在半个多世纪的革命生涯中,他经历了中国革命史上许多重大的历史事件。他是中国工农红军第十四军的创建者之一;他曾经两次翻越雪山、三次走过草地,是川陕革命根据地宣传工作的领导者,当年红军在展开
前言
刘瑞龙同志是1927年大革命失败后,在白色恐怖下加入中国共产党的一名老共产党员。在半个多世纪的革命生涯中,他经历了中国革命史上许多重大的历史事件。他是中国工农红军第十四军的创建者之一;他曾经两次翻越雪山、三次走过草地,是川陕革命根据地宣传工作的领导者,当年红军在天然岩石、房屋阶条、牌坊石碑上錾刻下的标语,为今天四川巴中地区留下了全国绝无仅有的一道红色风景线。抗日战争时期,他随****同志去敌后开辟抗日根据地,曾担任苏皖军政委员会书记、淮北行政公署主任等职务,为抗日根据地的建设发挥了重要的作用。在解放战争的淮海、渡江、上海等重大战役中,他作为第三野战军后勤司令兼政委直接指挥和组织了后勤支前工作,为前方战斗提供了可靠的后勤保障。解放后,他长期从事农业战线的领导工作,在以农为邦本的国家里,为我国农业现代化建设作出了杰出贡献。
刘瑞龙同志一生刻苦好学,又十分爱好诗词,无论是在中流击水的青少年时期、戎马倥偬的战争年代,还是在建设社会主义祖国伟大岁月中,他都能博览群书、认真探索,用他的诗词从一个个侧面记录了我们党、我们祖国波澜壮阔的历史,记录了他在那些时期的真实情感,为我们留下了十分宝贵的精神财富。
自古诗画同源,上海画家黄嘉明、康金梅夫妇和他们的画家团队用画笔生动地描绘了刘瑞龙诗词的真实意境,为我们展现了刘瑞龙与他的战友们对共产主义事业的坚定信念,对祖国、对人民无限热爱的崇高思想境界。使我们能从诗情画意中更加深刻地触摸到老一代革命家们深邃的精神世界、特殊的人格魅力、高尚的道德品质和丰富的心灵情怀。
本诗意画册中还收录了2009年10月在北京军事博物馆举办的铁军赞画展上的重要作品,其中包括了巨型中国画《新四军百名英雄谱》、《驰骋江淮》、《新四军的十大战役》、新四军后代宋小兵等同志纪念新四军的军歌系列大型油画以及一些刘瑞龙的老战友们的诗意画,用以表达对老一辈革命家英雄业绩和高尚品德的纪念。
值此刘瑞龙同志百年诞辰之际,上海人民美术出版社出版了这本画册,在此,我们特向参与刘瑞龙诗意画和铁军赞画展创作的画家和书法家们表示深切的谢意!向支持铁军赞画展及本书出版的组织者及所有工作人员表示深切的谢意。 北京新四军暨华中抗日根据地研究会四师(淮北)分会
2010年3月
Foreword Mr. Liu Ruilong was a veteran member of the Communist Party of China (CPC). He joined the CPC in 1927, when the Great Revolution failed and the nation was under the White Terror. Over half a century of his revolutionary career, he experienced many significant events in the history of Chinese Revolution. He was one of the founders of the 14th Red Army. He crossed the snow-capped mountains twice, and passed the Great Grasslands three times. He was the leader of Publicity Department of the Sichuan-Shan’xi Revolutionary Base. His words and calligraphies stayed on wild rocks, front houses, memorial arches, and stone monuments as the Red Army vestige. These become the unique landmarks in Central Sichuan, which are treasured for the nation. During anti-Japanese War, Liu Ruilong followed Liu shaoqi (a Chinese revolutionary statesman, theorist, and Chairman of the People's Republic of China) to create partizan anti-Japanese base, served as the secretary of Military and Administration Committee for Jiangsu Province and Anhui Province. He also served as the chief administrator of Huaibei Region. He played an important role for the construction of anti-Japanese base areas. In the War of Liberation, he was one of commanders, and in charge of logistics for Huaihai Campaign, Cross Yangtze Campaign, and Shanghai Libration Campaign. He was the commander and political commissar of the Third Field Army, directly commanded and organized the logistic support for the front of the battles. Since New China was born, he had been leading the Agriculture Department of Chinese Government. He made great contributions to Chinese agriculture. This is particularly important because agriculture is the foundation of China.
Mr. Liu Ruilong studied hard for his whole life, and also was very keen on writing poetry. Either in the period of his unsettled youth, or the war time with pressing military duties, or as a leader for national reconstructions, he was always the man of broadding and seriously explored new boundaries. He recorded the surge forward with great momentum history of the Party and the State with his true feeling. He left us with very valuable spiritual wealth.
It has been known that poetry and painting are homology. Huang Jiaming and Kang Jinmei, husband and wife, are well-known painters in Shanghai. With their magnificent work, they have vividly elucidated the utopia from the poems of Liu Ruilong, demonstrated the dream of Liu Ruilong and his comrades for the motherland, and the great love to the people. From these paintings, you will be deeply touched by the spiritual world, personality charm, and lofty moral character of the older revolutionists.
On the 100th birthday of Mr. Liu Ruilong, the People's Fine Arts Publishing House published this album. We would like to express our special thanks to the artists, organizers, and all other contributors.
Beijing New Fourth Army Society
and Central China Anti-Japanese Base Society (Huaibei Division) (文章来源:《铁军赞---新四军名将诗意画集》)
收起